TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 1:7

Konteks
1:7 Get up now, 1  resume your journey, heading for 2  the Amorite hill country, to all its areas 3  including the arid country, 4  the highlands, the Shephelah, 5  the Negev, 6  and the coastal plain – all of Canaan and Lebanon as far as the Great River, that is, the Euphrates.

Ulangan 1:28

Konteks
1:28 What is going to happen to us? Our brothers have drained away our courage 7  by describing people who are more numerous 8  and taller than we are, and great cities whose defenses appear to be as high as heaven 9  itself! Moreover, they said they saw 10  Anakites 11  there.”

Ulangan 9:5

Konteks
9:5 It is not because of your righteousness, or even your inner uprightness, 12  that you have come here to possess their land. Instead, because of the wickedness of these nations the Lord your God is driving them out ahead of you in order to confirm the promise he 13  made on oath to your ancestors, 14  to Abraham, Isaac, and Jacob.

Ulangan 11:4

Konteks
11:4 or what he did to the army of Egypt, including their horses and chariots, when he made the waters of the Red Sea 15  overwhelm them while they were pursuing you and he 16  annihilated them. 17 

Ulangan 12:12

Konteks
12:12 You shall rejoice in the presence of the Lord your God, along with your sons, daughters, male and female servants, and the Levites in your villages 18  (since they have no allotment or inheritance with you). 19 

Ulangan 24:19

Konteks
24:19 Whenever you reap your harvest in your field and leave some unraked grain there, 20  you must not return to get it; it should go to the resident foreigner, orphan, and widow so that the Lord your God may bless all the work you do. 21 

Ulangan 25:19

Konteks
25:19 So when the Lord your God gives you relief from all the enemies who surround you in the land he 22  is giving you as an inheritance, 23  you must wipe out the memory of the Amalekites from under heaven 24  – do not forget! 25 

Ulangan 28:31

Konteks
28:31 Your ox will be slaughtered before your very eyes but you will not eat of it. Your donkey will be stolen from you as you watch and will not be returned to you. Your flock of sheep will be given to your enemies and there will be no one to save you.

Ulangan 34:4

Konteks
34:4 Then the Lord said to him, “This is the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob when I said, ‘I will give it to your descendants.’ 26  I have let you see it, 27  but you will not cross over there.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:7]  1 tn Heb “turn”; NAB “Leave here”; NIV, TEV “Break camp.”

[1:7]  2 tn Heb “go (to).”

[1:7]  3 tn Heb “its dwelling places.”

[1:7]  4 tn Heb “the Arabah” (so ASV, NAB, NIV, NRSV).

[1:7]  5 tn Heb “lowlands” (so TEV) or “steppes”; NIV, CEV, NLT “the western foothills.”

[1:7]  sn The Shephelah is the geographical region between the Mediterranean coastal plain and the Judean hill country.

[1:7]  6 sn The Hebrew term Negev means literally “desert” or “south” (so KJV, ASV). It refers to the area south of Beer Sheba and generally west of the Arabah Valley between the Dead Sea and the Gulf of Aqaba.

[1:28]  7 tn Heb “have caused our hearts to melt.”

[1:28]  8 tn Heb “greater.” Many English versions understand this to refer to physical size or strength rather than numbers (cf. “stronger,” NAB, NIV, NRSV; “bigger,” NASB).

[1:28]  9 tn Or “as the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[1:28]  10 tn Heb “we have seen.”

[1:28]  11 tn Heb “the sons of the Anakim.”

[1:28]  sn Anakites were giant people (Num 13:33; Deut 2:10, 21; 9:2) descended from a certain Anak whose own forefather Arba founded the city of Kiriath Arba, i.e., Hebron (Josh 21:11).

[9:5]  12 tn Heb “uprightness of your heart” (so NASB, NRSV). The Hebrew word צְדָקָה (tsÿdaqah, “righteousness”), though essentially synonymous here with יֹשֶׁר (yosher, “uprightness”), carries the idea of conformity to an objective standard. The term יֹשֶׁר has more to do with an inner, moral quality (cf. NAB, NIV “integrity”). Neither, however, was grounds for the Lord’s favor. As he states in both vv. 4-5, the main reason he allowed Israel to take this land was the sinfulness of the Canaanites who lived there (cf. Gen 15:16).

[9:5]  13 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 9:3.

[9:5]  14 tn Heb “fathers.”

[11:4]  15 tn Heb “Reed Sea.” “Reed Sea” (or “Sea of Reeds”) is a more accurate rendering of the Hebrew expression יָם סוּף (yam suf), traditionally translated “Red Sea.” See note on the term “Red Sea” in Exod 13:18.

[11:4]  16 tn Heb “the Lord.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[11:4]  17 tn Heb “and the Lord destroyed them to this day” (cf. NRSV); NLT “he has kept them devastated to this very day.” The translation uses the verb “annihilated” to indicate the permanency of the action.

[12:12]  18 tn Heb “within your gates” (so KJV, NASB); NAB “who belongs to your community.”

[12:12]  19 sn They have no allotment or inheritance with you. See note on the word “inheritance” in Deut 10:9.

[24:19]  20 tn Heb “in the field.”

[24:19]  21 tn Heb “of your hands.” This law was later applied in the story of Ruth who, as a poor widow, was allowed by generous Boaz to glean in his fields (Ruth 2:1-13).

[25:19]  22 tn Heb “ the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

[25:19]  23 tn The Hebrew text includes “to possess it.”

[25:19]  24 tn Or “from beneath the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[25:19]  25 sn This command is fulfilled in 1 Sam 15:1-33.

[34:4]  26 tn Heb “seed” (so KJV, ASV).

[34:4]  27 tn The Hebrew text includes “with your eyes,” but this is redundant in English and is left untranslated.



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA